04-12-2009

Nederlands, moeilijk?!


"Az goede zaken gedaan, feyenoord... tsja..."

Waarom schrijf ik dit op? Daar gaat dit stukje over, waar ik mij groen en geel aan kan ergeren: spel- en interpunctiefouten!

"dag Jesper, hoe gaat het met je? in het algemeen? op de uni? met schaken?"

Een klein voorbeeldje van een zinnetje waar weinig hoofdletters in zijn verwerkt. Als ik dit in mijn Postvak "in" krijg, heb ik eigenlijk niet zo heel erg veel zin meer om het te lezen. Ik lees het toch, omdat het misschien wel belangrijk is, maar tegenzin overheerst.

De meeste hoofdlettervergeters zijn de IM-mensen. "IM" staat nu even niet voor Internationaal Meester, maar voor Instant Messaging. Populaire IM-programma's in Nederland zijn MSN en Hyves Kwekker.

Moet je eens opletten hoeveel mensen interpunctieloos informatie met je uit zitten te wisselen. Op MSN ben ik ook zo'n geval. Je neemt niet de moeite om de shifttoets in te drukken om vervolgens met je berichtje verder te gaan. In e-mails typ ik daarentegen wel met interpunctie. Kost die shifttoets indrukken nou zo veel moeite?

Sommige mensen beginnen hun zinnen ook op MSN met een hoofdletter (interpunctie). Als je daarop let, valt het pas op hoeveel procent zonder interpunctie typt. Ik gok op zo'n 95 procent interpunctieloze MSN'ers waarvan 99 procent jongeren onder de 25 zijn.

Naast hoofdletters willen ook punten en komma's weleens vergeten worden. Men gaat er van uit dat je begrijpt wat er in hun hoofd gebeurt. Nee dus! Punten en komma's zijn ontstaan om zinnen van elkaar te scheiden! Komma's kunnen zinnen samenvoegen of een bijzin toevoegen en een punt geeft het einde van een zin aan. Die toetsen zitten niet voor niets op een toetsenbord!

Vergrotende trap, overtreffende trap, vergelijkende trap

Enkele van de makkelijkste onderdelen in de Nederlandse taal zijn nog altijd de trappen. Denk niet aan een wenteltrap of iets dergelijks, maar een figuurlijke trap. Laten we even kijken naar:

"Hij is gelukkig", een standaardzinnetje
"Hij is gelukkiger", vergrotende trap
"Hij is het gelukkigst", overtreffende trap

Nou dit is niet zo moeilijk hè? Toch zegt een enorm groot aantal mensen "meest gelukkig" in plaats van "gelukkigst". Daar zakt bij mij echt de broek van af.

Woordbreuk

Een ander opmerkelijk onderdeel in de Nederlandse taal is het aan elkaar plakken van woorden. Laten we eens kijken naar:

"Ze was 10 jaar of zo en ze ging een keertje voetballen met een bal." Een standaardzinnetje
"Ze was 10 jaar of zo en ze ging een keertje voetballen met een lelijke bal." Een bijvoeglijk naamwoord gevolgd door een zelfstandig naamwoord
"Ze was 10 jaar of zo en ze ging een keertje voetballen met een corpsbal." Twee zelfstandig naamwoorden

Makkelijk, toch? Maar toch is er een gigantisch groot aantal Nederlanders dat in een samenstelling als in het laatste voorbeeld wel een spatie zet.

Als je even goed nadenkt, kom je erachter dat een zelfstandig naamwoord op zichzelf al een betekenis heeft, in tegenstelling tot een bijvoeglijk naamwoord. Na een bijvoeglijk naamwoord kun je een zelfstandig naamwoord verwachten, na een zelfstandig naamwoord niet! Staat er toch een spatie in een samenstelling van twee zelfstandig naamwoorden, dan kun je daar als lezer flink mee op het verkeerde been gezet worden! 

"Gelukkig miste m'n tegenstander een remise kans"

Dat is dus iets wat ik echt niet kan begrijpen, en ik stoor mij echt het meest aan het laatst genoemde voorbeeld. Als je in het Engels schrijft, mag je braaf "remise kans"... schrijven, maar niet in Nederland, want daar hoor je je gewoon aan de Nederlandse regels te houden! Dus als je een foute spatie ziet staan, vertel dat aan de desbetreffende auteur. Als deze je daarvoor bedankt, wijd er dan een artikel aan. Ze zullen je wel een zeikerd gaan vinden, maar ik ben dat al gewend. Als ik iemand een spatiefout zie maken, probeer ik er een leuke diss van te maken. 

Olaf's koning

Wat klopt er niet? Juist, een bezits-s wordt alleen met een apostrof (') geschreven als het woord op een klinker eindigt. Ook een leuke taalfout is dat. De enige uitzondering is de "e", als die niet als "ee" wordt uitgesproken. Dan komt de bezits-s er ook achter zonder apostrof. Je zou de mensen die dit fout doen eens de kost moeten geven. Dan hou je niet veel geld over.

Tot zover mijn blogberichtje. Vorige week zondag organiseerde ik een spelletjesmiddag en woensdag had ik mijn laatste les van Wijsgerige vorming 1. Nu nog een "Essai" schrijven voor Wijsgerige vorming 2. Zo heb ik dat ook vermeld. xD

Links:

Gerelateerde artikelen:
Spelling; 09-04 2008

30 opmerkingen: